The second edition of “The News in Simple French” talks about how train controllers of the SNCF are preparing for a “Facebook strike” in Paris this weekend; and the controversy surrounding the abolishment of the “droit du sol” in Mayotte to limit immigration. Read further to know how the French Prime Minister is tackling France’s housing crisis; and how Google is looking to explore avenues in the field of AI in France. Know also about how artists in France are preparing 12 special exhibitions showing sports-related contemporary art in the run-up to the Olympic games later this year.
Les contrôleurs de SNCF se mobilise pour un « grève Facebook »
Les contrôleurs de la SNCF (société nationale des chemins de fer français) se sont mobilisés sur Facebook pour exprimer leur mécontentement concernant les recrutements et les primes versées par l’entreprise. Depuis plusieurs mois, les salariés hors syndicats expriment leur colère face aux engagements non tenus par la direction suite à la grève de décembre 2022. Ils dénoncent notamment l’évolution des conditions de départ à la retraite, la présence de deux contrôleurs sur les TGV (Train à Grande Vitesse) et l’augmentation de leur prime. Les trois quarts des contrôleurs de la SNCF manifesteront du vendredi 16 février au dimanche 18 février contre la direction de la SNCF qui n’a pas tenu ses promesses.
SNCF (société nationale des chemins de fer français) train controllers have taken to Facebook to express their discontent regarding recruitments and bonuses disbursed by the company. For several months now, employees outside the unions have been expressing their anger at unfulfilled commitments made by management following a strike in December 2022. In particular, they are complaining about changes to retirement conditions, the presence of two controllers on TGVs (Train à Grande Vitesse) and an increase in their bonus. Three-fourths of train controllers at the SNCF will be protesting from Friday, 16th February to Sunday, 18th February against the SNCF management for not keeping their promises.
Quelle est la polémique autour du projet de suppression du droit du sol à Mayotte ?
À Mayotte, le ministre de l’Intérieur, Gérald Darmanin, propose des mesures strictes pour limiter l’immigration et supprimer le droit du sol. Cette décision vise à réduire le nombre de titres de séjour et à répondre aux inquiétudes des habitants. Les politiciens de droite soutiennent cette initiative, affirmant qu’elle est nécessaire pour préserver Mayotte. Cependant, certains experts doutent de son efficacité réelle, soulignant que les problèmes de Mayotte sont surtout sociaux et économiques.
In Mayotte, the Home Secretary, Gérald Darmanin, is proposing strict measures to limit immigration and abolish the “droit du sol.” This decision is intended to reduce the number of resident permits and respond to the concerns of residents. Right-wing politicians are backing the move, saying it is necessary to preserve Mayotte. However, some experts doubt its real effectiveness, pointing out that Mayotte’s problems are mainly social and economic.
Comment Gabriel Attal veut-il résoudre la « crise du logement » ?
Le gouvernement français, dirigé par Gabriel Attal, s’engage à résoudre la crise du logement en France. Ils veulent construire plus de maisons individuelles en utilisant des terrains déjà urbanisés. Le gouvernement propose également de simplifier les procédures pour autoriser ces constructions. Cependant, certains doutent que les maires acceptent ces changements. En parallèle, le gouvernement envisage aussi des solutions comme la surélévation des bâtiments pour créer plus de logements.
The French government, led by Gabriel Attal intends to build more single-family homes using already urbanized land. The government is also proposing to simplify the procedures for authorizing such constructions. The government is also considering solutions such as raising the height of buildings to create more housing.
Voici les douze expositions d’art contemporain organisées en France pour célébrer les JO.
En France, à l’occasion des Jeux olympiques, de nombreuses manifestations artistiques sont organisées pour célébrer l’événement. Des expositions d’art contemporain, des sculptures originales et des tenues de sport conçues par des stylistes sont présentées à travers le pays. L’histoire montre l’évolution des vêtements de sport, libérant les femmes et influençant la mode depuis des décennies. Une exposition particulièrement originale, « La Ruée vers l’or », prévoit une expérience immersive mêlant art, technologie et sport, créée en collaboration avec des lycéens de Clichy-sous-Bois.
In France, many artistic events are being organised to celebrate the Olympic Games. Exhibitions of contemporary art, original sculptures and sportswear designed by fashion designers are presented across the country. These stories show the evolution of sportswear, liberating women and influencing fashion for decades. One particularly original exhibition, “The Gold Rush”, features an immersive experience combining art, technology, and sport, created in collaboration with high school students from Clichy-sous-Bois.
Google va ouvrir un centre dédié à l’intelligence artificielle à Paris.
Google a ouvert un nouveau centre dédié à l’intelligence artificielle à Paris. Le centre rassemble 300 chercheurs et ingénieurs déjà présents en France, et vise à encourager de nouveaux partenariats avec des institutions de recherche telles que le CNRS et l’Institut Curie. L’inauguration a été marquée par la présence de personnalités telles que Sundar Pichai, PDG de Google, et des représentants du gouvernement français. Ce centre offrira un espace de collaboration et de dialogue, ainsi qu’un accès à des outils avancés pour les chercheurs. L’objectif est d’attirer des talents et de renforcer le rôle de la France dans le domaine de l’intelligence artificielle, une révolution technologique majeure.
Google has opened a new centre dedicated to artificial intelligence in Paris. The centre brings together 300 researchers and engineers already working in France and aims to encourage new partnerships with research institutions such as the CNRS and the Institut Curie. The presence of personalities such as Sundar Pichai, CEO of Google, and representatives of the French government marked the inauguration. The centre will provide a space for collaboration and dialogue, as well as access to advanced tools for researchers. The aim is to attract talent and strengthen France’s role in artificial intelligence, a major technological revolution.
Kylian Mbappé quitte le PSG : un coup dur pour le football français.
Cet été, Kylian Mbappé, 25 ans, quittera le Paris Saint-Germain (PSG). La star du football français a annoncé son départ après des semaines de suspense. Bien que le Real Madrid soit mentionné comme sa possible nouvelle équipe, rien n’est confirmé. Son départ est un coup dur pour la France. Mbappé a marqué l’histoire du football français avec de nombreux titres et distinctions individuelles. Avant de partir, il espère écrire quelques pages de plus avec le PSG, qui reste en tête du championnat et est toujours en lice en Coupe de France et en Ligue des champions.
Kylian Mbappé, 25, will be leaving Paris Saint-Germain (PSG) this summer. The French football star has announced his departure after weeks of suspense. Although Real Madrid was mentioned as a possible new team, nothing has been confirmed. His departure is a major blow for France. Mbappé has left his mark on the history of French football with numerous titles and individual honours. Before leaving, he hopes to write a few more pages with PSG, who remain top of the league and are still in contention in the French Cup and Champions League.
Click here to read the previous edition of “The News in Simple French”! To explore French Kaliké’s online French classes, head straight to our DELF A1 page. If you wish to know more about Rohan Murti, the instructor at French Kaliké, drop us a message on Instagram.